vonMonkey

[By_vonMonkey]



[貼心詞彙]

有一天
早上出門的時候覺得包包裡東西好多
於是隨手把太陽眼鏡丟進信箱裡
還自認為聰明的拿了幾張廣告傳單蓋著

但沒有想到現在社會真的有這麼險惡
等到晚上回到家的時候它很幽默的就不見了

"早知道"就是屬於這種情況發生時讓人使用的貼心詞彙

如果不是因為暑假優閒自在的生活陶冶了性情
我可能會在信箱前面抓狂到整棟公寓都聽見



[明白自己渺小的時候才能開始偉大]

印象中是在國中的某一年的暑假開始注意到這樣的感覺

重複炎熱的夏天
當身體已經習慣了理所當然的高溫

某天一場大雨還有氣溫驟降的一瞬間
會有種非常真實的感覺

活著的感覺

通常大概是發生在颱風來臨的時候
狂風暴雨之下特別有種生存奮鬥的體悟

遺憾的是雖然一直都很認清自己微小這件事
但卻仍然一點都不偉大



[比如說]

最近釐清了某些讓人受不了的特質
比如說
只聽半邊說詞就評斷是非的人
每天總是一直覺得自己很可憐的人
等等之類的

如果沒有處在相同的情況
那麼講任何話當然都可以顯得無所謂吧
比如說
長相好看的人說重視外貌很膚淺
家境富裕的人說錢不代表一切
等等之類的

但不論是誰
當自己發生上述行為的時候的都可以被原諒

畢竟身為一個人
只要是本身的任何盲點都可以合理化



[抱歉,妳看到什麼就是什麼了]

往花蓮的火車上
看到了一個大‧煙‧火



[The Fall]

上個禮拜發現已經有很多轉黃的樹葉開始掉落在地上
有點難以置信

自從那天以後就一直在想
"fall"這個字真的好有趣

一直想一直想

星期三的時候經過一間舊唱片行
然後就像電影畫面那樣
站在店門口
身邊所有其他的聲音忽然都聽不到了



Norah Jones的第四張專輯
就叫《 The Fall 》

小驚喜
美好的






創作者介紹
創作者 dora6915 的頭像
dora6915

C.H.

dora6915 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • donba12
  • 上面的文字是專輯的歌詞翻成中文?
  • 呃...不是喲
    我沒有放歌詞的習慣^___^"

    dora6915 於 2010/09/19 01:15 回覆